有奖纠错
| 划词

Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.

他的主题是锻炼大脑。

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta la película de este estilo.

我喜欢这种风格的电影。

评价该例句:好评差评指正

En la tienda se venden ropa de todos estilos.

商店里出售各种款式的衣服。

评价该例句:好评差评指正

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶恐惧改变妇女的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.

例如加入FATF或FATF式的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所文列在标题小标题之后,但是为了在《指南》印发时持风格一致,可以删除这些标题。

评价该例句:好评差评指正

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确文体内容的一致。

评价该例句:好评差评指正

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我健。

评价该例句:好评差评指正

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

评价该例句:好评差评指正

El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.

2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项留明显无效…”,但需在评注中加以润色。

评价该例句:好评差评指正

Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

评价该例句:好评差评指正

Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.

重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执行《公约》《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.

项目的主要目标是让儿童、家长教师进一步认识到采用健康的生活方式求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质不受护的性行为。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.

为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员大众。

评价该例句:好评差评指正

24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.

(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式的护。

评价该例句:好评差评指正

Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.

与儿童老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esplendente, esplender, espléndidamente, esplendidez, espléndido, esplendor, esplendorosamente, esplendoroso, esplenectomia, esplenial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se construían muchas torres como estas de estilo Mudéjar.

之前这里建造了很多慕德哈尔塔楼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El primer movimiento fue encaminado a iniciar un cambio de estilo.

第一步是要改变

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente es un tesoro cultural nacional con su belleza arquitectónica de estilo neomanuelino.

今天,它以其新曼努埃尔建筑之美成为国家文化财产。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es un cambio de estilo que le ha sentado fantástico. Y bueno, lo de sonreír.

这是改变,他感觉很棒。好吧,我笑了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, la iglesia de San Pablo tiene una fachada muy bonita, es de estilo gótico.

正如你看到,圣家堂外形很漂亮,这是高迪

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Algunos aspectos de tu estilo de vida.

一,生活某些面。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es conocida por su arquitectura, con edificios de estilo europeo, como así por sus amplias avenidas, plazas y parques.

它因建筑而闻名,有许多欧建筑,以及大道、广场和公园。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Aunque la fachada de la catedral de Barcelona es de estilo gótico, se terminó a principios del s. XX.

虽然巴萨罗那大教堂正面是哥特是二十世纪初完工

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las pinturas eran casi todas de estilo moderno, pero parecían fuera de lugar en aquellas habitaciones de atmósfera clásica.

房间里那些画,大多是现代派,但与这古典气息很浓房间并无不协调之感。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fulano ha elegido a una chica de un estilo diferente, una chica manga.

Fulano这次跟以往不同选择了一个漫画里女孩。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他作品具有无可挑剔经典

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puede que lo que le haga especial además de su estilo es el hablar de cosas muy cercanas y sencillas.

除她外,另一个让其与众不同是她会说一些非常简单贴近生活事情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hase de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias: adorarlas y no tocarlas.

你应该像对待文物那样对待品行端正女人,那就是只欣赏,不触摸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No es el único lugar en el planeta que vive una situación de este estilo.

它并不是地球上唯一经历这种情况

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La Catedral Nueva, de estilo gótico y barroco, fue construida entre los siglos XVI y XVIII al lado de la Catedral Vieja.

哥特和巴洛克新大教堂建于16世纪至18世纪,就在老大教堂边上。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Desde la antigüedad hasta hoy día, en todas partes de China hay edificios o casas de té de diferentes estilos .

从古至今,中国各地都有不同形茶楼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo primero en lo que Luo se fijó al posar la vista sobre el amplio salón de estilo europeo fue en su chimenea.

客厅里,罗辑一眼就看到了那个壁炉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Muy cerca del palacio del jalifa, una gran edificación blanca de estilo colonial rodeada de jardines frondosos albergaba la principal dependencia de la administración española.

总督府离哈里发宫殿很近,是一栋白色西班牙建筑,周围环绕着郁郁葱葱花园。西班牙管理当局大部分机构都在这里。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es un cambio de estilo que le ha sentado fantástico. Y bueno, lo de sonreír. Es lo que no se le acaba de dar demasiado bien.

这是改变,他感觉很棒。好吧,我笑了。之所以如此,原因在于其实也不算非常好。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Él había planeado que ésta fuera diferente de las demás suyas, el comienzo de una nueva serie con un estilo que no había experimentado con anterioridad.

他原打算使这篇故事有别于他其他故事,创造一个以一种它从前没有尝试过系列故事开头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espolvorizar, espondaico, espondeo, espóndil, espondilartritis, espondilistesis, espondilitis, espóndilo, espondilosis, espongiario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接